Sunday, 28 July 2024

М. Леопо́льдович Эпитафьев

 Agarra el pez, con la garra y con el pasar. Lo asa entre cortasierras hivernaldas alderre de donde con palito listo clavado pe(s)cado un foco sin resretavanguardo arde a lo alto del solsplicio de infierno germénico. Da vueltas. Dice, y dice cosas, y dice cosas que dice. Y qué cosa esta cosa de decir que dice cosas dichas al decir cosas dichas que dicen cosas; qué cosa! Pero agrade o no los grados bajan, aclamando "ha venido el avenido a ver el prevesno, para ahogar y soliviandar el averno!", y los cristálidos ceruleantes demisféricos above-dados riman con tinitabúlicos carrillones de astaño tanentes, y las fresas brescas chorreando por los apasillados cantos de cordones y canteros anunciando: ES  

 

AHORA 

 

 Cuando del estertonor viene cantando sus cirúlicas confustas de semifusas, ya se vengan cargadas de consejos o de revuelaciones o incluso emparialmente zarazeándola de antaño: Los nuevos godos; los vagabundeantemente varangianos y sus rustikiévanovs itakdaleyevskys (es con tiempo y no antes que de tanto orientar el paso se pasa de gothe a gorod; sepan empacentar), pero...

We were one and another in the awareness that these 'appenings would come to be, fasterly or slowerly; so sayeth Wordlfamous Christ (lo! he cometh: he approacheth).

Así y no de otro morod es que suple centeante la sin brisca correlida de (hubiera dicho una cosa!) para mejor segurismo entonces cruda, fría, tundrasolada estopa mis horas y mis emanas y mis pocos ratos de porá y pacá; no de otro borodo sino asá es que ocurrenta crudentas de nuevo sin miramentos ahora (AHORA) el frigor del emantial, el ternor hipermaternal de suelos duros y suelas rotas, ay...

Se irá como vorovino: Sin saber que estuvo ni que adivino su ida y su versta, la vuelta vesna para malditas porfías semestrales. Abandonado en el momento del fuego, de la cama en la estufa que no tengo, de los isbotes blotando desyatinadamente haciendo haz-- hach-- arshín! Y despegando polvos entornados a la miseria. Otro calor más a destruír letras. Hasta que vuelvan las letras frescas de otros novos nortes. Mientras tanto tengo frío y tengo prepost revost. Tengo raso y ruzzo. Mientras dure. Luego: Se irá y severá, kvassé--

-just you untwist yer pegs and let cordiality run loose and scrungly all upon us, camarada-

No comments:

Post a Comment